Files
Moltbot/docs/zh-CN/cli/tui.md
Seb Slight 929a3725d3 docs: canonicalize docs paths and align zh navigation (#11428)
* docs(navigation): canonicalize paths and align zh nav

* chore(docs): remove stray .DS_Store

* docs(scripts): add non-mint docs link audit

* docs(nav): fix zh source paths and preserve legacy redirects (#11428) (thanks @sebslight)

* chore(docs): satisfy lint for docs link audit script (#11428) (thanks @sebslight)
2026-02-07 15:40:35 -05:00

31 lines
675 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
read_when:
- 你想要一个连接 Gateway 网关的终端 UI支持远程
- 你想从脚本传递 url/token/session
summary: "`openclaw tui` 的 CLI 参考(连接到 Gateway 网关的终端 UI"
title: tui
x-i18n:
generated_at: "2026-02-03T07:45:20Z"
model: claude-opus-4-5
provider: pi
source_hash: f0a97d92e08746a9d6a4f31d361ccad9aea4c3dc61cfafb310d88715f61cfb64
source_path: cli/tui.md
workflow: 15
---
# `openclaw tui`
打开连接到 Gateway 网关的终端 UI。
相关:
- TUI 指南:[TUI](/web/tui)
## 示例
```bash
openclaw tui
openclaw tui --url ws://127.0.0.1:18789 --token <token>
openclaw tui --session main --deliver
```